În limbajul curent, se pot auzi frecvent exprimări de felul: Îmi place cum se reflectează lumina în oglindă sau El reflectă profund la această problemă etc. Mulţi vorbitori de limba română ezită când este vorba de întrebuinţarea acestui verb la persoana a treia – (el/ea) reflectă sau reflectează?

La modul infinitiv, forma de dicţionar, există o singură formă – a reflecta – dar cu mai multe sensuri: 1.  Tranz.  și  refl.  A (se) răsfrânge direcția de propagare a luminii, a razelor de lumină, a undelor etc. la suprafața de separație a două medii diferite; a determina sau a suferi o reflexie (1).  2.  Tranz.  și  refl.  Fig.  A (se) oglindi.  3.Intranz.  A gândi profund; a cugeta, a medita la… Din  fr.  refleter,  lat.  reflectere,  germ.  Reflektieren (DEX).

Diferenţierea semantică, la persoana a treia, modul indicativ, timpul prezent, se face prin formele diferite ale verbului: reflectă, dacă este vorba de sensurile 1 şi 2, menţionate anterior, şi reflectează, dacă verbul se utilizează cu al treilea sens.

Prin urmare, se va spune corect, de exemplu: Oglinda reflectă obiectele, dar El reflectează (gândeşte profund/meditează/cugetă) la problema pe care o are de rezolvat.

vola.ro%20

LĂSAȚI UN MESAJ