Uneori, pronunția greșită a unui cuvânt poate avea drept cauze anticiparea sau reluarea unui sunet existent în structura fonetică a termenului respectiv. Astfel, în cazul cuvântului din titlul articolului, un împrumut din limba franceză (fr. repercussion), având sensul de consecință, urmare, sunetul r, prezent în cea de-a doua silabă, este reluat, în mod incorect, în a treia silabă.

Înțelegerea diferențelor subtile dintre cuvinte precum repercursiune și repercusiune este esențială pentru a comunica mesaje precise și clare. Această secțiune vă va ghida prin nuanțele fiecărui termen, explicând contextele în care fiecare este cel mai adecvat. Îmbunătățirea preciziei limbajului nostru contribuie la claritatea și eficacitatea comunicării.

Poate fi vorba, de asemenea, și de influența altor cuvinte, precum incursiune, recursiune/recursie (relaxare, destindere), derivate din latinescul currere (a alerga, a curge).

Forma corectă este, așadar, repercusiune (fără al doilea -r), acest cuvânt, ca și percusiune (percuție, lovire), având drept etimon latinescul percutere (a înfige, a lovi).

Exemple: Hotărârea luată va avea, cu siguranță, repercusiuni / Acest conflict a avut repercusiuni grave / Rusia a amenințat UE cu repercusiuni, dacă tratativele vor fi suspendate etc.

Dacă dorești să aprofundezi și mai mult regulile limbii române, citește și despre cum este corect: niciun sau nici un. Acest ghid te va ajuta să clarifici alte îndoieli comune și să îți îmbunătățești stilul de scriere.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.