În limbajul curent, cu siguranță, mulți dintre noi am auzit formulări de felul: „Vizavi de această problemă, vreau să spun…” / „Am o părere clară vizavi de hotărârea voastră…” etc.
Trebuie precizat, încă de la început, că acest neologism (împrumut din limba franceză – vis-à-vis – care, în limba română se scrie așa cum se citește, și nu cu ortografia din limba de proveniență), are sensul, conform DEX: față în față, peste drum, în punctul opus.
Este adevărat că, în dicționar, este menționat și înțelesul: în comparație cu / în raport cu / față de, dar acesta nu este recomandat (adverbul „vizavi” referindu-se numai la ceva legat de așezarea în spațiu), iar pentru că există alte posibilități, firești limbii române, prin care se poate exprima ideea, cum ar fi: referitor la această decizie / în legătură cu această hotărâre / în ceea ce privește această situație / aproape de acest fapt etc.
Cât despre apropo (însemnând bine că a venit vorba, că mi-am adus aminte, referitor la), ca și în cazul lui vizavi, se va scrie corect, în limba română, așa cum se pronunță (și nu ca în limba franceză – „à propos”).
Așadar, se va spune corect, de exemplu: Vizavi se construiesc noi locuințe, dar Apropo / în ceea ce privește / în legătură cu această problemă, voi decide singur ce este de făcut etc.
În contextul actual al limbii române, este esențial să înțelegem nu doar semnificația, dar și contextul adecvat al folosirii expresiilor precum vizavi și apropo. Aceste cuvinte, deși similare, au nuanțe distincte care pot schimba substanțial sensul unei fraze sau al unei discuții. De exemplu, vizavi se referă mai mult la o poziție sau la o relație directă față de un subiect, în timp ce apropo introduce adesea o temă nouă sau un comentariu suplimentar legat de discuția curentă.
Pentru a te asigura că utilizarea ta este nu doar corectă, dar și potrivită contextului, este recomandat să consulți exemple concrete și să practici folosirea acestor expresii. De asemenea, pentru a aprofunda înțelegerea diferențelor subtile dintre diverse expresii românești, te încurajăm să explorezi și articolul nostru despre cum este corect: deseară sau diseară?. Aici vei găsi îndrumări suplimentare care te vor ajuta să îți îmbunătățești comunicarea scrisă și verbală.