A-și aduce aportul este o structură care, în limbajul curent, poate fi auzită/citită cu o frecvență exasperantă. Nu este numai un cliseu lingvistic supărător, este și o greșeală de exprimare.

În contextul exprimării contribuției individuale, folosirea expresiei a-și aduce aportul poate ridica întrebări de corectitudine. Este esențial să înțelegem că limba română este dinamică și că expresiile se pot adapta în funcție de contextul cultural și social. A folosi această expresie în contextul potrivit reflectă nu doar cunoștințe lingvistice, ci și capacitatea de a comunica idei complexe într-un mod clar și precis. Așadar, atunci când vă exprimați aprecierea pentru contribuția cuiva, asigurați-vă că folosiți această expresie corect, punând accent pe impactul individual asupra unui proiect sau situație.

Iată câteva exemple luate la întâmplare de pe internet: „muzica militară profesionistă și-a adus aportul la reușita activității” (răsunetul.ro), „Și a trecut, și a făcut armata noastră minuni de vitejie, de eroism… am fi pornit la război și am fi adus aportul nostru aliaților cu o armată nepregătită” (books.google.ro) – această frază aparține, din nefericire, chiar unui istoric cunoscut, autor de cărți – sau „un aviator român și-a adus aportul, prin jertfa sa, la victoria armatei române… (once.ro) etc.

Probabil că și în cazul proliferării expresiei a-și aduce aportul este vorba de un fenomen de „contaminare”, mulți vorbitori de limba română utilizând-o doar pentru faptul că pare de „bonton”, fără a-și mai pune problema corectitudinii.

Este ușor de constatat, chiar și fără consultarea unui dicționar, că aport – un împrumut din limba franceză (fr. apport < apporter = a aduce) – înseamnă contribuție materială, intelectuală, morală etc. adusă de cineva într-o acțiune comună (DEX).

Prin urmare, a-și aduce aportul este o exprimare pleonastică (pleonasmul fiind o eroare de exprimare constând în folosirea alăturată a unor cuvinte, expresii, propoziții etc. care repetă în mod inutil aceeași idee). În limba română, există diverse posibilități de a evita un astfel de pleonasm – a aduce contribuția – care este absurd ca structură logică și lingvistică. Se poate spune corect, de exemplu: Cercetările științifice au contribuit la dezvoltarea acestui domeniu/Contribuția ta la reușita acestei activități a fost remarcabilă/Aportul său la creșterea veniturilor acestei instituții nu poate fi ignorat etc.

Exemplele practice sunt fundamentale pentru înțelegerea completă a oricărui concept gramatical. În cazul expresiei a-și aduce aportul, aceasta poate fi integrată în propoziții care subliniază contribuția sau participarea activă la un efort comun. De exemplu, Fiecare membru al echipei și-a adus aportul la succesul proiectului ilustrează cum fiecare persoană a contribuit în mod semnificativ. Acest lucru subliniază nu numai importanța muncii de echipă, ci și valoarea personală adăugată de fiecare individ.”

Pentru a adăuga și mai multă valoare articolului, puteți face referire la un alt subiect gramatical comun: Pentru o mai bună înțelegere a utilizării corecte a formelor verbale și a altor expresii în limba română, citiți articolul nostru despre cum este corect: aicea sau aici, acuma sau acum?. Această lectură suplimentară vă va ajuta să vă îmbogățiți cunoștințele lingvistice și să folosiți limba română cu mai mare precizie.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.