Situația cuvântului atașament a devenit ingrată în limba română. Majoritatea celor care trimit e-mailuri știu că se întâmplă adesea să facem precizări de felul: „Ai mai multe detalii în atașament”, „Să nu ignori atașamentele trimise”, „Ai toate informațiile în atașament” etc.

Problema se naște din faptul că singurul sens al cuvântului atașament (provenit din francezescul attachement), consemnat în dicționarele românești, este afecțiune (puternică și durabilă) față de cineva sau de ceva (DEX). Or, în contextele menționate anterior, nu despre trimiterea unei afecțiuni atașate e-mailului este vorba.

În limbajul specializat al internetului, fișierul atașat unui mesaj este denumit de cuvântul englezesc attachment, care nu a fost încă asimilat de limba română, ci doar adaptat „după ureche”, suprapunându-se peste termenul deja existent (atașament), asemănător fonetic, dar fără nicio legătură de sens.

Prin urmare, o exprimare precum cea din titlul articolului – Îți trimit un atașament la e-mail – este inadecvată, putându-se opta pentru „fișier atașat” sau pentru folosirea termenului englezesc attachment (cu pluralul adaptat – attachment-uri) – ca variantă doar tolerată, care, poate, se va impune cu timpul, în niciun caz pentru „atașament/atașamente” care țin exclusiv de latura sentimentală.

Citește și:  Ce înseamnă paronimele ubicuitate, ambiguitate?

Vom spune corect, de exemplu: Atașamentul meu față de familie este de nezdruncinat, dar Ți-am trimis toate informațiile în attachment-uri/fișierele atașate din e-mail etc.

În comunicarea electronică, este esențial să folosim termenii corect pentru a ne asigura că mesajul nostru este clar și profesionist. Îți trimit un atașament este o expresie comună, dar este important să înțelegem contextul și aplicarea corectă a acesteia.

  • Clarificări și exemple: Vom oferi detalii despre cum și când să folosești această expresie în e-mailuri pentru a evita ambiguitățile și pentru a îmbunătăți comunicarea.
  • Reguli de bază în e-mailing: Discutăm despre importanța clarității și conciziei în e-mailuri, oferind sfaturi pentru o comunicare eficientă.

Pentru mai multe informații despre utilizarea corectă a limbii române în contexte diverse, te invităm să citești și articolul nostru Cum este corect: niciun sau nici un?. Acesta îți va oferi insight-uri valoroase și va clarifica alte dileme lingvistice frecvente, contribuind la îmbunătățirea stilului tău de scriere.

1 COMENTARIU

  1. Foarte bune informatiile.
    Lumea mai foloseste si expresia de anexa la email.

    Dar, dupa cum specificati si in articol, expresia „fisier atasat” sau varianta in engleza a cuvantului este cea mai corecta.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.