Home Cultură generală Gramatică Care este sensul expresiei déjà-vu şi cum se pronunţă aceasta?

Care este sensul expresiei déjà-vu şi cum se pronunţă aceasta?

0
Care este sensul expresiei déjà-vu şi cum se pronunţă aceasta

Expresia „déjà-vu” este împrumutată din limba franceză și face parte din categoria celor care s-au internaționalizat (expresii care au fost preluate de diverse limbi, în forma în care se scriu și se pronunță în limba de proveniență). În DEX (Dicționarul explicativ al limbii române) găsim următoarea explicație: déjà-vu: (Franțuzism) Impresie intensă, în fața unei situații prezente, de a fi fost trăită în trecut. Psihologii, pe baza unor experimente și statistici, consideră că cel puțin șapte din zece oameni au asemenea senzații.

Expresia deja vu este adesea înconjurată de mister și curiozitate. Acest fenomen psihologic, recunoscut pentru senzația sa de familiaritate nejustificată, a fascinat atât oamenii de știință, cât și publicul larg. În această secțiune, vom deconstrui originea și semnificațiile multiple ale termenului, oferindu-ți o înțelegere mai profundă a modului în care deja vu influențează percepția realității noastre.

Integrarea, în exprimarea curentă, a unor astfel de structuri este oarecum pretențioasă, dar nu ar fi nicio problemă dacă ar fi folosite corect și dacă, la televizor, de exemplu, nu s-ar auzi exasperant de des o pronunție autohtonizată a acestei expresii, chiar din partea prezentatorilor de știri sau a ziariștilor, care ar trebui să ofere modele de exprimare, nu să se situeze în fruntea celor care comit greșeli.

Pronunția corectă a deja vu este crucială pentru a transmite mesajul dorit fără ambiguități. Acest segment se concentrează pe tehnicile de pronunție, distingând între pronunțiile adesea greșite și cea acceptată universal. Prin practică și repetiție, poți asimila pronunția corectă, îmbunătățindu-ți astfel abilitățile lingvistice.

Mai exact, este greșită pronunția [deja vu], cu un -u final accentuat, ca în limba română, deoarece expresia este un „frantuzism”, iar DOOM -ul (Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române) indică pronunția ca în limba franceză – [dejavü] ([deja viu] – pentru cei care nu sunt familiarizați cu transcrierea fonetică).

În limbajul actual, tind să se impună și alte expresii cu o structură similară, dar înțeles diferit, evident: déjà vécu (deja trăit), déjà senti (deja simțit), déjà visité (deja vizitat).

Exemple: „În plimbarea pe malul mării, pe înserat, am avut un puternic sentiment de déjà-vu” / „Întâlnirea cu acest necunoscut, în mod inexplicabil, mi-a dat sentimentul de déjà-vu” / „Disputa dintre acești politicieni este un déjà-vu” etc.

În completare la informațiile despre deja vu, explorarea altor expresii și termeni poate îmbogăți înțelegerea și vocabularul tău. Te încurajăm să citești și despre cum este corect: aicea sau aici, acuma sau acum. Această lectură va adăuga straturi suplimentare cunoștințelor tale lingvistice și te va ajuta să comunici mai eficient.

NO COMMENTS

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Exit mobile version