Limba japoneza, la fel ca si alte limbi asiatice sau nordice (daneza, suedeza) trezesc interesul celor mai multi europeni deoarece folosesc fie un alt alfabet decat cel latin, fie, printre altele, au si un alt mod de a accentua cuvintele. Sunt astfel atat de diferite de ceea ce un european este obisnuit sa auda. In ceea ce privest japoneza este bine sa cunoastem cate ceva din ceea ce acesta tara si cultura este pentru a putea sa intelegem de fapt si limba. Acest popor se considera a fi un regat solar, imparatul fiind descendetul divin al Zeitei Soare. In aceasta tara a fost indelung practicata adoratia soarelui, fiind chiar numita si Tara Soarelui Rasare. Acest simbol si emblema a tarii este fara doar si poate marcata si pe steagul nipon.
Limba japoneza mai este cunoscuta si sub denumirea de Nihongo. In traducere acest lucru inseamna „limba cu radacini solare”, aici putandu-se observa cat de stransa este legatura dintre aceasta si cultura si civilizatia tarii.
De altfel limba pe care o vorbim spune extrem de multe despre modul in care gandim si care sunt trasaturile culturale imprimate. Se pare ca in ceea ce ii priveste pe japonezi, prin constructia garmaticala a limbii, nu se intelege care este cu exactitate persoana care realizeaza o anumita actiune. Astfel se poate interpreta faptul ca vor sa se nu se faca vinovati de nimic ce poate sa fie gresit iar acest lucru vine din modul in care este consolidata limba japoneza. De asemenea in aceasta limba sunt numerosi termeni ce sunt utilizati pentru a arata politetea, tocmai pentru ca si din punct de vedere cultural acest lucru ii caracterizeaza pe japonezi. O alta curiozitate si de asemenea un mod in care se observa imbinarea dintre limba si civilizatie este legata de redarea vorbirii directe. In limba japoneza nu se poate realiza acest lucru. Astfel ca se intelege faptul ca acestor oameni nu le place sa redea ceea ce ceilalti spun, explicatia fiind legata de faptul ca este periclitata acuratetea mesajului.
In ceea ce priveste gramatica acestei limbi, am putea spune ca este una destul de simpla. In primul rand la finalul oricarei propozitii se stie ca va fi gasit verbul. Dar in limba japoneza nu doar verbul poate fi predicat, acest rol in propozitei poate fi jucat si de adjectiv sau, de ce nu, un substantiv. Singura difereanta este ca trebuie sa fie urmat de constructia „da”. De asemenea intr-o propozitie predicatele pot avea o forma politicoasa sau nu, pot fi la trecut si la viitor si prezent, si nu in ultimul rand sunt negative sau pozitive.
Scrierea din limba japoneza, un aspect care este atat de interesant pentru cei ce folosesc alfabetul roman, se face cu ajutorul ideogramelor (semne grafice utilizate pentru a nota un cuvant asa cum sunt folosite literele). Insa aceste idiograme pot fi scrise sau desenate in trei moduri, deoarece japoneza are trei feluri de scriitura: kanji, hirahana si ultima este katakana. Astfel ca un cuvant poate ajunge sa fie scris in trei moduri diferite. Cele mai folosite tipuri de scris sunt kanji si hiragana. Pentru a intelege un vorbitor sau pentru a intelege ceea ce este scris este necesara cunoasterea a circa 1000 de caractere kanji.
Pentru cei ce doresc sa invete limba japoneza, ii poate ajuta extrem de mult daca au invatat in prealabil limba chineza. In jur de 60% din vocabularul japonez este acelasi cu cel chinez. Spre exemplu idiogramele din scrierea kanji sunt de origine chinezeasca. In ceea ce priveste pronuntia, aceasta nu persupune nici un efort suplimentar din partea unui european obisnuit sa vorbeasca folosind sunete din alfabetul latin. De cele mai multe ori pentru a ajuta pe cei ce invata limba se realizeaza si o scriere in alfabetul latin. Spre exemplu „da” poate fi scris si sub forma „hai”. Aceentul schimbat nu face ca sensul cuvantului sa se schimbe
Ca orice alta limba, si japoneza are o serie de dialecte ce se diferentiaza intre ele fie prin vacabular, fie prin modul de a pronunta cuvintele, fie prin accent. Pe de alta parte aceasta limba nu este una oficiala doar in Japonia ci si in Republica Palau din Angaur, alaturi de limba engleza insa. Japoneza mai este cunoscuta, datorita faptului ca aceste zone au fost candva ocupate de japonezi, si in Coreea si diferite regiuni din China. Cei ce s-au mutat si traiesc in tari precum Statele Unite si Brazilia inca mai vorbesc limba japoneza, desi nu foarte fluent.
In tara noastra limba japoneza poate fi studiata atat ca si specializare in sistemul de educatie universitar cat si in centre culturale sau in cadrul unur programe derulate de anumite asociatii. Acesta este cazul Japan International Cooperation Agency unde cei pasionati de japoneza pot sa mearga sa invete. Asociatia isi desfasoara activitatea in orase precum Iasi, Bucuresti, Cluj, Targul Mures, Targoviste.