Din necunoaştere, din grabă, mulţi vorbitori de limba română pronunţă cum se nimereşte cuvintele din titlul articolului, putându-se auzi frecvent, în conversaţia cotidiană, dar şi în diverse emisiuni TV, exprimări de felul: Şi-a cumpărat o cămaşe/Tocmai a intrat pe uşe invitatul nostru/A aprins o ţigare/Trebuie să aibă grije de imaginea sa etc.
Monitorizările posturilor TV, făcute de instituţiile abilitate, evidenţiază că astfel de pronunţii – cămaşe, uşe, ţigare, grije, o broşe etc. – se afla în topul greşelilor frecvente, mai ales în zona Munteniei, probabil sub influenţa graiului din această regiune.
Singurele variante corecte, înregistrate în dicţionare, sunt cămaşă, uşă, ţigară, grijă, cu formele de plural cămăşi, uşi, ţigări, griji.
Se va spune corect, de exemplu : A îmbrăcat o cămaşa noua (nu camasea, nici o cămaşe)/A ieşit ca să îşi aprindă ţigara (nu ţigarea, nici o ţigare)/S-a trântit o uşă (nu o use)/Păstrează cărţile cu grijă (nu cu grije) etc.

Loading...

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.