Recunosc, nu mi-aş fi pus problema formei corecte de plural a substantivului cozonac, dacă, în căutarea unei reţete cât mai gustoase, nu aş fi dat, pe internet, peste nişte site-uri, cu titluri sau “poveşti” de felul: “cozonace de revelion şi praciture” (retete-gustoase.ro) sau “făceam cozonace cu mama…”(acasatv.md), “aromarea mai multor tipuri de prăjituri, tarte, checuri, cozonacuri sau chiar torturi”(dietetik.ro), “… un om care ştie ce-i aia un chec bun şi nu face compromisuri cu cozonacuri”(dailycotcodac.ro), “faina să fie special pentru cozonacuri”(purdea.ro) etc.

Praciture” – n-am reuşit, nici până în prezent, să aflu ce înseamnă, dar în privinţa pluralului substantivului cozonac lucrurile ar trebui să fie clare pentru toată lumea. Cuvântul cozonac vine din limba bulgară – bg. kuzunak – este de genul masculin şi, deci, singura formă corectă de plural este cozonaci.

În limbaj regional, există unele sinonime pentru cozonac, cum ar fi: colac sau ghizd (cozonac împletit, în Transilvania şi Banat).

Loading...

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.