Este firesc ca orice limbă să ţină pasul cu dinamica societăţii. La fel de normal este ca fiecare să încerce să fie cât mai nuanţat, cât mai “proaspăt” în limbajul pe care îl foloseşte, să evite pe cât se poate clişeele, «limba de lemn », stereotipiile de toate felurile. Împrumutăm cuvinte, le adaptăm, la punem « în circulaţie ». În funcţie de situaţie, apelăm la exprimări elevate, colocviale sau neutre. Important este ca, de fiecare dată, să cunoaştem exact sensul cuvintelor pe care le folosim sau pe care le receptam, altfel, mai ales în cazul cuvintelor « pretenţioase », graniţa dintre sublim şi ridicol este extrem de fragilă.Dictionar de neologisme

Ineluctabil, irefutabil, irefragabil, irepresibil fac parte din categoria termenilor elevaţi, utilizaţi, din nefericire, de multe ori, în contexte inadecvate sau în “variante” incorecte.

Ineluctabil (din fr. ineluctable, lat. ineluctabilis) înseamnă : care nu poate fi împiedicat/ evitat, inevitabil, de neocolit. Exemplu : Declinul ineluctabil al Marilor Puteri are o explicaţie istorică/ Drumul spre o schimbare majoră este ineluctabil.

Irefutabil (din fr. irrefutable, lat. irrefutabilis) este un adjectiv, cu sensul : care nu poate fi respins, de necombătut, convingător. Exemplu : Succesul irefutabil al acestui cercetător l-a condus spre Premiul Nobel.

Irefragabil(din fr. irrefragable, lat. irrefragabilis) este un adjectiv, care înseamnă : care nu poate fi pus la îndoială, nu poate fi contrazis, indiscutabil. Exemplu : Mărturia acestui om impecabil a fost irefragabila. Se poate folosi şi cu valoare adverbială : în mod irefragabil.

Irepresibil (din fr. irrepressible) este tot un adjectiv, cu înţelesul : care nu poate fi reprimat. Exemplu : Forţa irepresibila a sentimentelor sale l-a făcut să trăiască atât de intens.

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.