DEXEufemismul (din grecescul “euphemos” – “vorba buna”) este un fapt de limba, care consta in inlocuirea unui cuvant sau a unei expresii, care are conotatii negative (indecente, ofensatoare), prin cuvinte sau sintagme care au o semnificatie pozitiva, neutra sau care, macar, atenueaza mesajul, astfel incat cel care il primeste sa nu fie “deranjat” sau jignit.

In lumea rurala, traditionala, se apela frecvent la eufemisme, din motive magice, atunci cand era vorba, de exemplu, de fortele demonice. Pentru nu pronunta cuvantul « dracul », care ar fi putut declansa puterile malefice, se preferau formulari eufemistice de felul « Necuratul », « Uciga-l toaca », « Duca-se pe pustii », « Nefartate » etc. Celebrul general latin Gaius Iulius Cezar, in pofida puterii sale, avea cateva superstitii, printre care aceea de a nu pronunta cuvantul « moarte », la care facea referire spunand « daca s-ar intampla ceva grav », si nici “infrangere”, preferand eufemismul « neplacere ».

In timpul regimului comunist, cu nenumarate interdictii, chiar si la nivelul limbajului, din teama oamenilor simpli de a nu fi ascultati de securitate, eufemismul, de pilda, pentru agentii de politie secreta era « baietii cu ochi albastri ».

In epoca postdecembrista s-au ivit alte eufemisme, specifice noii realitati – « cei care credeau in Mos Gerila », pentru nostalgicii comunisti (in opozitie cu « cei care credeau in Mos Craciun »), “liberarizarea preturilor”, pentru masurile nepopulare de scumpire a marfurilor, « personal fara ocupatie », pentru « someri » (cel de-al doilea termen fiind considerat prea dur), « disponibilizare », pentru « concediere » s.c.

Alteori, eufemismul atenueaza o anumita realitate, in sensul unor formulari mai “blande”, in diverse situatii de viata cotidiana – “nevazatori”, pentru “orbi”, “persoane cu dizabilitati” pentru cei cu handicap, « stare de ebrietate » pentru « beat », « atentie » pentru « mita », « bacsis » etc.

Exista si eufemisme care inlocuiesc termenii vulgari, desi cei care obisnuiesc sa foloseasca un limbaj grosier vor opta, probabil, pentru cuvantul/expresia directa si nu pentru « indulcirea » ei.

Daca va tenteaza, puteti sa propuneti termeni pentru o lista cat mai cuprinzatoare de eufemisme, pe care le stiti din experienta personala de vorbitori (si ascultatori) de limba romana.

Nu uita să distribui dacă ți-a plăcut:
Loading...

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.