În limbajul cotidian, există situaţii frecvente, în care mulţi vorbitori de limba română ezită atunci când este vorba de forma de genitiv-dativ a unor substantive proprii feminine. Cum se spune corect – Ioanei sau lui Ioana, Caty-ei sau lui Caty, Irinei sau lui Irina etc.? La şcoală, elevii întâmpină şi ei probleme, când trebuie să vorbească despre personaje feminine precum Zoe (din piesa de teatru a lui I.L. Caragiale, « O scrisoare pierdută ») sau despre Maitreyi, personajul feminin din romanul cu acelaşi titlu, al lui Mircea Eliade. Cum să spună corect – « acţiunile Zoei » sau « ale lui Zoe », « iubirea Maitreyiei » sau « a lui Maitreyi »?

Ca regulă generală, gramaticile indică formarea genitiv-dativului numelor proprii feminine tradiţionale, cele mai multe terminate în –a, cu articol enclitic (postpus) : Mariei, Irinei, Ioanei, Ilenei/Ileanei (ambele variante sunt corecte), Andreei, Monicăi, Laurei etc.

Când este vorba, însă, de nume feminine terminate în consoana sau de nume străine (împrumutate şi adaptate) sau de diverse diminutive (care se termină în alte vocale decât –a), se acceptă ca fiind corecte formele de genitiv-dativ cu articol proclitic (antepus), deşi acesta este specific substantivelor masculine – lui Carmen, lui Caty, lui Mimi, lui Nuţi, lui Flori, lui Suzy etc.

Citește și:  Cum este corect – (Le-am mulţumit/spus/recomandat etc.) “la toţi” sau “tuturor/tuturora”?

În privinţa numelor din operele literare, pe care le-am menţionat anterior, chiar şi în critica literară (în studiile lui George Călinescu, de exemplu) apar ambele variante – Zoei/lui Zoe, Maitreyiei/lui Maitreyi – ambele fiind admise, dar considerându-se că cele cu articol la sfârşit sunt mai « elevate », ţin de un limbaj mai pretenţios. Ar mai fi o soluţie de mijloc – evitarea contextelor în care aceste nume să fie puse la genitiv-dativ. De exemplu, în loc de a spune/scrie « trăsăturile de caracter ale Zoei/lui Zoe, Maitreyiei/lui Maitreyi » să se spună « trăsăturile de caracter ale personajului Zoe/Maitreyi » etc.

Pe de altă parte, lingviştii constată, în limbajul actual (in mass-media, mai ales), că, deşi există o tendinţă de a pune articolul la sfârşit, în cazul numelor proprii feminine, chiar şi în cazul numelor străine (acolo unde se poate – Miniei, Ziziei, Catiei/Caty-ei etc.), aceste forme sunt forţate, nefiresti, pedante.

În concluzie, rămân valabile regulile consacrate, menţionate în prima parte a articolului. Se va spune corect, de exemplu : I-am dat cărţile Anei/Sofiei/Ancăi etc., dar I-am dat cărţile lui Carmen/lui Jojo/lui Mimi/lui Flori/lui Caty etc.

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.