In vino veritas” este o expresie latină celebră, veche de peste două mii de ani, însemnând „În vin este adevărul!” și făcând referire la faptul că, atunci când omul se află sub influența licorii lui Bachus, amețit sau, cum sugestiv se spune în limba română, „aghesmuit”, spune adevăruri pe care altfel nu le-ar fi spus sau recunoscut.

Forma latină a expresiei se datorează lui Plinius cel Bătrân (secolul I d.Hr.), autor al cunoscutei „Naturalis Historiae” (Istoria Naturală), operă în care este folosit și acest adagiu.

Originea expresiei „In vino veritas” este însă mult mai veche și trebuie căutată în limba greacă – „En oino aletheia”. În opera lui Alceu, poet grec, din secolul al VII-lea i.Hr., se găsește prima referință în legătură cu maxima „În vin este adevărul!”. Alceu a scris imnuri pe teme politice, sociale, dar și laude despre vin, bucate alese și dragoste, el însuși fiind un participant activ la viața cetății.

Expresia In Vino Veritas transcende simpla referință la vin și adevăr, oferind o fereastră către înțelegerea culturii și psihologiei umane. Este o mărturie a modului în care alcoolul poate influența percepția realității și deschiderea emoțională, scoțând la iveală adevăruri adânc înrădăcinate. Totodată, reflectă la conotațiile sociale și istorice ale consumului de vin, asociat adesea cu sinceritatea, comuniunea și dezvăluirea personală.

Pentru o analiză mai aprofundată a modului în care expresiile și proverbele influențează limbajul și percepția, vă recomand să citiți cum este corect: niciun sau nici un. Articolul explorează alte aspecte ale limbii române și cum acestea s-au adaptat de-a lungul timpului, oferindu-vă o mai bună înțelegere a dinamicii și evoluției limbii.

In vino veritas, in aqua sanitas
In vino veritas, in aqua sanitas

Se spune că, pe vremea lui, a lui Alceu, celor bănuiţi de fapte reprobabile li se dădeau de băut, din amfore mari, vinuri tari, pentru a-i îmbăta și a-i face, în felul acesta, să spună adevărul. Este un fapt pe care oamenii l-au descoperit încă din cele mai vechi timpuri, că cei aflaţi în stare euforică dezvăluie gânduri, adevăruri, taine, dorințe, intimități pe care, în starea normală se străduiesc să le ascundă.

Citește și:  Mitul Zburătorului – un arhetip al iubirii, un “daimon arhaic” din folclorul românesc

Herodot, istoricul grec al antichității, povestind despre persani, spune că, dacă aceștia hotărau ceva în timp ce consumau vin, era obligatoriu să reconsidere hotărârile respective a doua zi, cu mintea limpede.

Maxima „In vino veritas” a fost adesea extrapolată, în sensul extinderii sensului. Așa a apărut, de exemplu, varianta: „In vino veritas, in aqua sanitas” (În vin este adevărul, în apă, sănătatea).

Scriitorul francez Francois Rabelais, în secolul al XVI-lea, a parafrazat expresia „In vino veritas” în forma: „Sucul strugurilor clarifică spiritul și înțelegerea, calmează furia, îndepărtează tristețea și aduce bucurie și jubilare” („Le jus de la vigne clarifie l’esprit et l’entendement, apaise l’ire, chasse la tristesse et donne joie et liesse”).

În vin este adevărul!
În vin este adevărul!

La alte popoare, se întâlnesc variațiuni pe aceeași temă, în zicerile lor. Danezii, de pildă, spun că: „De la copii și de la oamenii beți vei afla întotdeauna adevărul”, englezii – „Cuvintele unui om beat sunt gândurile unui om treaz”, nemții- „O gură beată face un favor adevărului”, spaniolii – „Când vine vinul, iese secretul”.

In vino veritas” este și titlul unui eseu scris de filosoful danez Kierkegaard, care, după modelul Dialogurilor lui Platon, imaginează o conversație între cinci prieteni despre dragoste.

De asemenea, multe reviste și cluburi ale enofililor (producătorii de vinuri interesați de producerea și îmbunătățirea acestei băuturi) au ca motto expresia „In vino veritas”.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.