Apropierea, în structura fonetica a unor cuvinte, a consoanei sonore m/ n, de consoana surdă f, poate genera pronunţii greşite, fie pentru că respectivele variante par mai uşor de rostit, fie pentru că aşa se “aude” când pronunţa alţii, fie că este vorba de influenţa termenilor corespondenţi din alte limbi. Este şi cazul cuvintelor din titlul articolului.

Trebuie ştiut că variantele corecte sunt următoarele :

  • confort – un neologism împrumutat din limba franceză (fr. confort), cu sensul bine cunoscutde totalitate a condiţiilor materiale care asigură o existenţă plăcută, comodă, civilizată (DEX) ; evident, grafia şi pronunţia cu n se păstrează în toate celelalte cuvinte din aceeaşi familie lexicală – inconfort, disconfort.
  • a umfla – verb care provine din latinescul inflare (transformarea lui in- , din lat. inflare, în um– fiind explicabilă prin regulile care au funcţionat în perioada trecerii de la limba latină populară, la romană (până aproximativ în secolul al VII-lea), dovadă şi existenţa în dialectele limbii române a variantelor cu um –, de exemplu,  în meglenoromâna şi istroromâna – amflu.
  • triumf – cuvânt provenit din franţuzescul triomphe, lat. triumphus, cu sensul : victorie, succes, izbândă, reuşita deosebită ; forma corectă de plural este triumfuri.
Loading...

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here