Atunci când este vorba de manifestaţii, de greve, marşuri sau anunţuri care să fie vizibile în spaţii publice, se folosesc, inevitabil, bucăţi (mari) de carton, de panză, de lemn etc., pe care se scriu lozinci, înştiinţări etc. (DEX), denumite de substantivul din titlul articolului. De cele mai multe ori, însă, mulţi vorbitori de limba română ezită în privinţa formei corecte – pancardă/plancardă/placardă/pancartă? Pe internet, se pot vedea nenumărate formulări, în denumirea unor site-uri sau în cuprinsul unor informaţii/articole, de felul: plancarda – FunkyDonkey (“Dar dacii s-au săturat să tot fie întrerupţi de la muncă şi au făcut o plancarda… pe care scria Câmpia Panoniei…. , Plancarda -Video, Filme, Haion şi plancarda de vânzare (anunturi-auto), Plancarda de ameninţare – cumpăra cu încredere de pe Okazii.ro, Pancarda stradala Cabinet avocatură etc.

Trebuie ştiut că singurele forme corecte ale substantivului care denumeşte un astfel de obiect sunt pancartă (din fr. pancarte) şi placardă (din fr. placard), cu pluralul pancarte, respectiv placarde.

Celelalte două forme – pancarda, plancardasunt greşite, născute, probabil, în limbajul curent, din combinarea variantelor corecte – pancartă şi placardă.

Loading...

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.