Pentru că, în aceste zile, în diverse zone ale ţării, s-au produs inundaţii, cu efecte dramatice pentru locuitorii din regiunile respective, în cadrul mai multor emisiuni TV, de ştiri, am auzit intervenţiile unor reporteri sau moderatori, care vorbeau despre “administrarea de vaccine” pentru cei din localităţile calamitate. O căutare pe Google arata ca formulări similare apar şi pe diverse site-uri :

  • Vaccine/Immuno -www.immuno.md/?l=ro&a=10
  • http://lupuldacicblogg.wordpress.com/2014/03/22/50-de-motive-pentru-a-proteja-copilul-de-vaccine/

Se mai poate constata şi o altă « anomalie », şi anume folosirea formei vaccine cu valoare de singular, de exemplu : « În unele ţări dezvoltate exista un vaccine combinat pentru rujeola, rubeola …” (pe www.desprecopii.com).

Pentru toţi cei care mai au ezitări în privinţa acestui cuvânt, trebuie precizat că singura formă corectă de singular este vaccin (din fr. vaccin, lat. Vaccinus), iar forma de plural este vaccinuri. Este, aşadar, un substantiv de genul neutru, cu pluralul specific acestui gen, care are, conform DEX, trei sensuri: 1. produs biologic preparat din germeni patogeni sau din secreţii microbiene, care se administrează prin injecţii sau pe cale bucală unui om ori unui animal în scop preventiv (pentru a căpăta imunitate împotriva bolilor infecţioase) sau curativ. 2.Administrare a unui vaccin (1); vaccinare. 3. (Concr.) Urmă, semn, cicatrice rămasă pe corp în urma administrării unui vaccin.

 

Loading...

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here