Castele în Spania (A construi/A căuta/A cumpăra castele în Spania) este o expresie foarte veche, de pe vremea în care Spania începuse să devină o putere cunoscută în lume.

Etienne Pasquier, om de stat şi istoric francez din secolul al XVI-lea, scriind despre campania musulmană de cucerire a Peninsulei Iberice, dintre anii 711-726 şi despre sfârşitul ocupaţiei maurilor (berberii din nordul Africii) în această zonă, în 1492, face referire la sensul propriu al expresiei. Mai exact, se spune că aceşti cuceritori nu au găsit aici castele care să le fi făcut retragerea mai uşoară şi mai sigură.

Expresia Castele in Spania
Expresia Castele in Spania

În secolul al XI-lea, Henri de Bourgogne, conte de Portugalia, participant la “Reconquista” (lupta de recucerire a Peninsulei Iberice de către creştini), le-a promis cavalerilor care l-au urmat în cruciade castele, proprietati în Spania. Astfel de promisiuni i-au făcut nu numai pe nobilii războinici, ci şi pe urmaşii lor, să viseze la palate în îndepărtata Spanie.

În secolul al XIII-lea, expresia este folosită şi în “Roman de la rose”, o scriere în versuri, în limba franceză, concepută sub forma unui vis alegoric, care s-a bucurat de un mare succes în epoca medievală.

Expresia “Castele în Spania”, mai cunoscută în varianta franţuzească “Batir des châteaux en Espagne”, şi-a dobândit şi mai multă popularitate odată cu punerea în scenă, în 1789, la Paris, a unei comedii aparţinând scriitorului Collin d’Harleville. Comedia se construieşte în jurul unui personaj care trăieste în imaginaţie o poveste de iubire, în realitate tânăra la care visa căsătorindu-se cu altcineva. Piesa este o satiră la adresa celor care trăiesc în iluzii.

Citește și:  Cum este corect – imi place de cineva sau imi place cineva?
Castele si visuri
Castele si visuri

Acesta este şi sensul de astăzi al expresiei “A construi castele în Spania” – a construi proiecte irealizabile, utopice, a irosi timpul cu visuri imposibile.

Într-atât de puternică şi sugestivă a devenit această expresie în timp încât mari scriitori au exploatat-o constant, indiferent de epocă – Stendhal, în romanul “Roşu şi negru” (“În toate castelele din Spania ale tinereţii sale – gândeşte unul dintre personaje – îşi spusese că nicio doamnă nu va îndrăzni să-i vorbească”, Charles Baudelaire (“Oricine a avut de liniştit o remuşcare, un castel în Spania de construit te-a invocat în cele din urmă, zeu misterios ascuns în fibrele viţei de vie”), Dostoievski (“M-am lăsat pradă fanteziei şi castelelor în Spania”) etc.

Expresia “Castele în Spania” este folosită frecvent, astăzi, şi în limbajul curent, pentru a ironiza tendinţa cuiva de a-şi face planuri fanteziste, rupte de realitate, fără nicio şansă de reuşită.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.