Rara avis este o expresie care provine din limba latină și are o istorie interesantă, atât ca sens, cât și ca utilizare. Literal, înseamnă “pasăre rară” şi a fost folosită pentru prima dată în lucrarea “Satires”, a poetului roman Juvenal (secolele I – II d.Hr.).

Forma completă, celebră, este: “Rara avis în terris nigroque simillima cygno” (“O pasăre rară pe pământ, asemenea unei lebede negre”). Pentru romani, lebedele erau exclusiv albe, deci „lebăda neagră” simboliza ceva extrem de rar sau chiar imposibil.

Juvenal, ale cărui “Satire” sunt considerate o veritabilă sursă pentru studiul societătii romane antice, utiliza expresia cu sens ironic, pentru a sugera imposibilitatea unui ideal sau pentru a evidenţia degradarea morală a nobililor (a femeilor mai ales, al căror comportament, spunea scriitorul, era departe de cel al legendarelor si virtuoaselor sabine, răpite de romani, la ordinul lui Romulus).

În Evul Mediu și Renaștere, expresia “Rara avis” a fost preluată în scrierile erudite, păstrând sensul de “excepționalitate”/ “fapt rar”. În epoca medievală, latina fiind limba culturii, expresia circula mai ales în mediile academice.

În perioada modernă, expresia a pătruns în multe limbi europene (inclusiv în română), in forma cultă, cu sensul de “ceva foarte rar, greu de găsit”, “un caz ieșit din comun” sau “o persoană excepțională, neobișnuită”, uneori, ceva aproape imposibil.

Aşadar, “Rara avis” a evoluat de la o metaforă a imposibilului, la un simbol al rarității și excepționalului. Chiar dacă sensul s-a nuanțat, expresia păstrează și astăzi ideea de ceva deosebit și greu de întâlnit.

Legătura expresiei “Rara avis” cu “Lebăda neagră”

Lebada neagra, puterea neprevăzutului
Lebada neagra, puterea neprevăzutului

Interesant este că ideea exprimată de „Rara avis” a fost răsturnată după descoperirea reală a lebedelor negre în Australia. Această schimbare a inspirat conceptul modern de „eveniment rar și neașteptat”, popularizat de Nassim Nicholas Taleb, în cartea sa, “The Black Swan”, publicată în 2010 (tradusă şi în limba română, cu titlul “Lebăda neagră: impactul foarte puţin probabilului”) – apreciată de revista “The Sunday Times” ca fiind “una dintre cele mai influente 12 cărţi de după cel de-al Doilea Război Mondial”.

Metaforic, “Lebăda neagră” denumeşte un eveniment rar, imprevizibil, la nivel individual sau colectiv, care are o probabilitate extrem de redusă să se producă, dar, dacă se întâmplă, are consecinţe considerabile, excepţionale, în bine sau în rău.

Prin urmare, dacă “lebăda neagră”’, conform teoriei lui Nassim Taleb, este un eveniment caracterizat de raritate/ surpriză, de impactul major şi de faptul că se încearcă găsirea unor explicaţii a posteriori, care să arate că a fost, de fapt, predictibil, “Rara avis” indică o situație rară și valoroasă, sugerează un caracter excepțional, face referire la o persoană cu talente multiple, supradotată, rareori întâlnită într-un anumit domeniu.

Câteva exemple de utilizare a expresiei în limbajul literaturii, în conversaţie, în mass-media

Rara avis
Rara avis

Scriitori și eseiști au preluat expresia pentru a descrie personaje excepționale – “Un om cu adevărat virtuos este o rara avis”. Autori influențați de cultura clasică, precum Voltaire (figură centrală a Iluminismului european) sau Jonathan Swift (autorul celebrei cărţi “Călătoriile lui Gulliver “), folosesc frecvent expresii latine similare pentru ironie socială (inclusiv ideea de „raritate morală”).

În cultura română, expresia apare mai ales în eseistică și critică – Titu Maiorescu, de exemplu, foloseşte frecvent latinisme (inclusiv “rara avis”), pentru a marca un stil erudit – “Criticul autentic, neinfluențat de interese, este o rara avis”.

În presă, expresia este utilizată adeseori pentru a sublinia ceva rar, dar real. De exemplu: “În politica de astăzi, un lider care își recunoaște greșelile este o rara avis” sau “O companie care prioritizează etica în detrimentul profitului este o rara avis în industria tehnologică”, “Un funcționar public eficient și amabil este, din păcate, o rara avis”, “Investitorii pe termen lung au devenit o rara avis pe piața actuală”, “O astfel de oportunitate apare ca o rara avis – profită de ea!” etc.

 

 

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.