De bun augur,De rău augursunt expresii care îşi au originea în antichitatea romană, când anumiţi preoţi – numiţi auguri – prevesteau viitorul sau interpretau voinţa zeilor ghidându-se după zborul şi cântecul păsărilor sau după măruntaielor diverselor animale sacrificate.

În timp, sensul cuvântului augur (provenit din avis = pasăre şi garrire = a flecări) s-a extins, denumind tot felul de semne după care cei superstiţioşi se orientează pentru a întreprinde sau nu ceva, expresia pierzându-şi semnificaţia strict religioasă.

Aşadar, a fi de bun augur/a fi de rău augur, înseamnă a fi semn bun/a fi semn rău, a exista sau nu premise ca un lucru să se desfăşoare/sfârşească în mod favorabil/nefavorabil.

Se poate spune, de exemplu: Sper că acestă colaborare să fie de bun augur pentru viitorul firmei/Unele persoane consideră că e de rău augur să te întorci din drum etc.

In limba italiană, Auguri! (cu aceeasi origine latină) inseamnă Urări! – Tanti auguri! – Cele mai bune urări!

Loading...

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.