Deși se poate constata, cu ușurință, atât în mass-media, cât și în limbajul cotidian, tendința de folosire frecventă a verbului „a se focusa” (cu sensul „a se concentra”) și a substantivului „focusare” (concentrare), aceste cuvinte nu sunt prezente în dicționarele românești. Există, în limba română, un substantiv – „focus” – dar care are un cu totul alt înțeles: Bacterii localizate, cel mai adesea, în gură și faringe, care răspândesc în sânge focare de infecție. 2. Focar, la lentile și oglinzi (germ. „Fokus”, fr. „focus”).
Adesea, termenii a se focusa și a se concentra sunt folosiți interschimbabil, dar ei pot avea nuanțe diferite în funcție de context. A se focusa implică adesea direcționarea atenției asupra unui singur punct sau activitate, în timp ce a se concentra poate avea o conotație mai amplă, referindu-se la adunarea resurselor mentale pentru o varietate de sarcini. Este important să înțelegem aceste diferențe pentru a îmbunătăți claritatea comunicării noastre.
„A focusa”, în românește, este un calchiu lingvistic (o copiere) a verbului englezesc „to focus”, iar substantivul „focusare” a apărut prin derivare cu sufixul –are, după modelul altor cuvinte create în acest fel.
Nici utilizarea verbului „a (se) focaliza” și a substantivului „focalizare”, ca sinonime pentru „a (se) focusa” și „focusare” nu este o soluție viabilă, deoarece acestea au un înțeles strict, tehnic: A face să treacă printr-un singur punct toate razele unui fascicul, respectiv Concentrarea într-un focar a razelor de unde sau de particule în mișcare. Operația de reglare a unui instrument optic, astfel că imaginea să fie văzută clar.
Prin urmare, chiar dacă, în timp, limba română va asimila și acest verb – „a se focusa” – cum s-a întâmplat și cu alte neologisme, până atunci, singura variantă corectă rămâne verbul „a (se) concentra” (a-și îndrepta întreaga atenție sau preocupare într-o singură direcție; a fi absorbit, preocupat de ceva).
În contextul profesional sau educațional, alegerea dintre a se focusa și a se concentra poate influența percepția asupra eficienței muncii sau studiului. De exemplu, în timpul unei sesiuni de brainstorming, s-ar putea să vrei să te concentrezi pe generarea de idei, în timp ce atunci când scrii un raport, te vei focusa pe structura și conținutul specific.
Vom spune corect, de exemplu: S-a concentrat intens în vederea rezolvării acestei probleme / E nevoie de exercițiu pentru a rămâne concentrat mai mult timp / S-a concentrat asupra carierei etc.
Pentru mai multe clarificări lingvistice și sfaturi utile, este esențial să ne extindem cunoștințele și să explorăm și alte aspecte ale limbii române. Află mai multe despre acest subiect în articolul nostru Cum este corect: Asia sau Așia?