Ne referim frecvent la substanţa menţionată în titlul articolului, un alcaloid extras din boabe de cafea, din frunze de ceai, din nuci de cola etc. – pentru că se regăseşte în multe produse alimentare (cafea, ceai, ciocolată, coca-cola etc.), precum şi în farmacologie, dar mulţi dintre noi, probabil, ezită între cele două forme – cafeină sau cofeină? Ezitarea, într-un fel, este justificată, pentru că, multă vreme, dicţionarele indicau drept forma corectă varianta cafeină, având în vedere că şi în alte limbi, corespondentul este, de exemplu, în franceză cafeine, în italiană, caffeina, în engleză, caffein etc.
În limba română contemporană, în cele mai recente ediţii ale DEX-ului (Dicţionarul explicativ al limbii române) şi DOOM-ului (Dicţionarul ortografic, ortoepic şi morfologic al limbii române), vom găsi menţionate ambele forme – !cofeínă/cafeínă – în ordinea în care le-am consemnat, cu un semn al exclamării în faţa primului, ceea ce indică o modificare, în raport cu celelalte ediţii ale dicţionarelor. Mai exact, sub influenţa limbii vorbite (cei mai mulţi vorbitori utilizând varianta cofeină), dar şi pentru că, în română, cuvântul a fost împrumutat din limba germană – germ. Koffein – varianta recomandată de lingvişti este cofeină, cealaltă – cafeină – fiind „tolerată” (deci nu este greşită, dar se recomandă prima).
Oamenii consumă cofeină încă din epoca pietrei, când au descoperit că, mestecând anumite seminţe/boabe/rădăcini, se diminua oboseala şi, în general, se îmbunătăţea funcţionarea organismului, dar prima consemnare în scris, referitoare la cofeină, îi aparţine medicului persan Al-Razi, din secolul al IX-lea.

Loading...

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here