Substantivul din titlul articolului, chiar dacă este unul specializat pentru domeniul medicinei, face parte din vocabularul curent, dat fiind faptul că, în orice policlinică sau spital, există cabinete/secţii, care poartă această denumire și la care apelează nenumărate persoane.

Este însă surprinzător că foarte mulți vorbitori de limba română îl pronunță greșit. Așadar, „obstretică” sau „obstetrică”? Mai mult, într-un Dicționar de termeni medicali (prin urmare, o lucrare concepută și publicată de persoane specializate și familiarizate cu domeniul) am găsit această explicație: Obstretica este o ramură a medicinei care are ca domeniu de activitate sarcina, nașterea și perioada care urmează nașterii. Explicația este corectă, nu și denumirea ramurii științifice vizate de acest articol.

De asemenea, pe internet, sunt zeci de site-uri, în care am găsit articole de felul: Obstretica și sarcină (sfatulmedicului.ro), obstetrica și ginecologie (qmed.ro), Obstetrica MedLive (medlive.hotnews.ro) etc.

Trebuie știut că singura formă corectă a acestui substantiv este „obstetrică” (din francezescul obstétrique) – Ramură a chirurgiei care se ocupă cu fiziologia și patologia sarcinii și a nașterii, precum și cu asistența în timpul nașterii și în perioada de lăuzie (DEX).

Cu siguranță, această precizare ar putea fi utilă nu numai pacienților care caută sau ajung la un specialist în obstetrică, dar și medicilor care intră în fiecare zi în cabinetul în care își desfășoară profesia și citesc, cu seninătate, pe plăcuța amplasată pe ușă sau pe ecusonul prins pe halat, varianta greșită „obstretică”. Ține de domeniul absurdului să te școlești ani de zile pentru o profesie și să nu afli, până la final, măcar denumirea corectă a domeniului – obstetrică.

  • Implicații în domeniul medical: Înțelegerea corectă a termenilor medicali precum obstretică este crucială nu doar pentru profesioniștii din domeniul sănătății, dar și pentru publicul larg. Acest termen se referă la specialitatea medicală care se ocupă cu sarcina, nașterea și perioada postnatală, evidențiind importanța preciziei lingvistice în comunicarea medicală.
  • Context istoric și evoluția termenului: Etimologia cuvântului obstretică ne oferă indicii despre evoluția limbii și adaptarea termenilor din alte limbi în contextul românesc. Explorând originile și adaptările cuvintelor, putem aprecia complexitatea și dinamica limbii române.
  • Resurse suplimentare pentru îmbunătățirea cunoștințelor: Dacă ești interesat de etimologia altor termeni medicali sau de îmbogățirea vocabularului tău, îți recomandăm să explorezi articolul Cum este corect: cunoștință sau cunoștiință?. Această lectură îți va extinde înțelegerea asupra formării cuvintelor și îți va îmbunătăți competențele lingvistice.

3 COMENTARII

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.