Cuvintele din titlul articolului (cu valoare morfologică de adjective) sunt folosite destul de des, având în vedere că domeniul la care se referă este unul spiritual, care se bucură tot mai mult de interesul unui public larg, care descoperă sau (re)descoperă vechi învăţături de natură religioasă sau filosofică.

Trebuie ştiut că, dintre primele două variante – esoteric/ezoteric – corectă este cea de-a doua – ezoteric – însemnând : (despre doctrine, ritualuri etc.) Care poate fi înţeles numai de cei iniţiaţi; ascuns, secret (DEX). Cuvântul are ca etimon grecescul esoteros (“din interior”) şi este utilizat încă din antichitate, pentru a desemna ceea ce este caracteristic învăţăturilor oculte, paranormale, societăţilor secrete, destinate unui număr relativ redus de iniţiaţi. Substantivul ezoterism denumeşte transmiterea unei doctrine, a unui ritual etc. numai unui număr restrâns de iniţiaţi. Ezoterice sunt considerate, de exemplu, învăţăturile Kabalei (în iudaism), ale taoismului (în cultura veche chineză), ale budismului etc.

Exoteric (din fr. exoterique, gr. exoterikos) este, de asemenea, un termen corect, dar având alt sens decât ezoteric (chiar opus), şi anume: (despre doctrine filosofice sau ritualuri religioase) destinat direct publicului, pentru toată lumea.

Se va spune corect, de exemplu: „Cartea tibetană a morţilor” este un text ezoteric/Popularitatea creştinismului se explică şi prin caracterul exoteric al acestei religii etc.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.