Să moară şi capra vecinului” şi “Las’ că merge şi aşa” sunt două expresii idiomatice, altfel spus, născute în spaţiul nostru cultural, derivate dintr-un anumit comportament şi care, implicit, transmit o anumită mentalitate despre viaţă, despre atitudini şi relaţiile cu ceilalţi, aspecte consolidate în timp şi uşor de recunoscut în viaţa de zi cu zi. Expresiile idiomatice, în general, poartă amprenta dezvoltării istorice şi culturale, a mentalităților unui popor.

Valoarea emblematic-autohtonă a celor două expresii este recunoscută chiar de români, după cum arată diverse studii/ sondaje referitoare la comportamentele sociale de la noi, si de vreme ce, în topul expresiilor care îi descriu cel mai bine pe români (alese de români), pe locul al doilea se află “Să moară şi capra vecinului” (44% dintre respondenţi), iar pe locul al patrulea, “Las’ că merge şi aşa” (36%), pe locul întâi aflându-se expresia “A face haz de necaz”, iar pe al treilea, “Om trăi şi om vedea”.

Până la urmă, toate aceste expresii au un punct de convergenţă, din care se desprinde un anume profil spiritual şi un fel de asumare a vieţii şi a destinului, cu rădăcini adânci în istoria noastră, aflată la confluenţa latinităţii, bizantinismului şi balcanismului, din acesta din urmă provenind, poate, o anume superficialitate, tendinţa spre zeflemea, spre inconstanţă, invidie, amestecate cu un fel de “dolce farniente” cu iz local, în sensul de lene existenţială.

“Să moară şi capra vecinului”

Să moară şi capra vecinului
Să moară şi capra vecinului

„Să moară și capra vecinului” este o expresie populară utilizată pentru a exprima invidie sau gelozie. Sensul său este unul negativ și implică dorința ca cineva să aibă parte de aceeași nenorocire sau de acelaşi ghinion ca și o altă persoană, de cele mai multe ori din cauza invidiei față de ceea ce posedă acea persoană.

Originea exactă a acestei expresii nu este cunoscută, dar este o figură de stil/ o metaforă prin care se exprimă invidia sau dorința de a vedea o altă persoană într-o situație neplăcută. Invidia este, cu siguranţă, o trăsătură consubstanţială naturii umane (tentaţia de a minimaliza reuşitele, succesul altei persoane, prin raportare la propria nepricepere), dar conotaţiile expresiei “Să moară şi capra vecinului” pot fi şi reflexul unui destin în limitele unei anumite realităţi şi, evident, al educaţiei.

Citește și:  Cum este corect – (a) transversa sau (a) traversa?

Sondajele spun că românii sunt “invidioşi”, că ar vrea “Să moară şi capra vecinului”, când este vorba de situaţii profesionale, stare materială, stil de viaţă, ceea ce ar putea explica (parţial) şi lipsa de coeziune din societatea românească. Pe de altă parte, nu ar trebui ignorată nici ironia implicită a acestei expresii.

Este important să înțelegem că expresiile idiomatice pot să aibă origini și semnificații istorico-socio-culturale diferite și pot să fie interpretate în moduri diverse, în funcție de contextul și maniera în care sunt utilizate. În cazul expresiei „Să moară și capra vecinului”, trebuie să fim atenți la felul în care o folosim, deoarece exprimă categoric un sentiment negativ față de ceilalți.

“Las’ că merge şi aşa”

Expresii idiomatice, Las' că merge şi aşa
Expresii idiomatice, Las’ că merge şi aşa

Expresia “Las’ că merge şi aşa” este folosită pentru a sugera că o soluție sau o abordare pe care o avem într-o anumită situație este suficientă sau acceptabilă, chiar dacă s-ar fi putut sau ar fi fost necesar mai mult. Se utilizează, de obicei, în contexte în care cineva încearcă să găsească o scurtătură sau o soluție rapidă și ușoară, în loc să depună mai mult efort.

Sensul expresiei este unul de compromis sau conformism, sugerând că putem să acceptăm o soluție mediocră sau să ne mulțumim cu ceva care funcționează într-un anumit mod, chiar dacă există posibilitatea de a face mai bine sau mai mult.

Este posibil ca această expresie să fi apărut din nevoia oamenilor de a găsi soluții rapide și facile pentru problemele curente, fără a învesti prea mult timp sau efort în căutarea unei soluții mai adecvate. Poate fi utilizată în contexte variate, cum ar fi în situații de rezolvare a unor probleme practice, în decizii rapide și în împrejurări în care cineva arată o atitudine mai relaxată sau mai puțin riguroasă față de un aspect anume.

Între “Să moară şi capra vecinului” şi “Las’ că merge şi aşa”, adică intre invidie şi delăsare, este un spaţiu pentru nenumărate alte semnificaţii posibile, pe care, conştientizându-le, le-am putea elimina, eventual diminua. Realitatea ne spune însă că, poate, niciodată aceste expresiii nu au avut o aşa de convingătoare acoperire în fapte ca astăzi, direct proporţională cu relativizarea valorilor, inconsistenţa existenţială, băşcălia, indiferenţa, vanitatea, delăsarea.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.